|
Комментарий: Мы будем славить (1996)
Иисус, мой спаситель
Words and Music by DARLENE ZSCHECH
1993 Hillsong Australia
Перевод на русский: Вера Касевич
Вступление: A | E | A | E ||
A ---------- E
Иисус, мой Спаситель,
F#m ------- E ------- D
Славы достоин лишь Ты
----------- A/C# --- D --- A/E
Все мои дни ____ буду хвалить я
F#m ------- G - D/F# - Esus4 - E
Чудеса Твоей люб - ви.
A ---------- E/G#
Покой мой, приют мой
F#m ------- E --------- D
Сила спасенья в Тебе
------------------ A/C# ---- D ----------- A/E
Каждый мой вздох ___ будет всегда
F#m -------- G -- D/F# - Esus4 - E
Славу возносить Те - бе
A ----------- F#m ------ D ------ Esus4 - E
Громко воскликну я Богу хвалу!
A -------- F#m ---- D ------ Esus4 - E
Сила, величье и слава Царю!
F#m -------------- D
Горы склоняться моря восшумят
------ E --- F#m - E/G#
Имя Бога вознося.
A ----------- F#m ------ D ------ Esus4 - E
В радости песню хвалы я пою,
A ----------- F#m ------ D ------ Esus4 - E
Знают пусть все, как Тебя я люблю
F#m ------------------- D
Нет ничего, что могло бы
----- E -------- A
Сравниться с Тобой.
SHOUT TO THE LORD
Words and Music by DARLENE ZSCHECH
1993 Hillsong Australia
Album: Shout To The Lord (1999)
My Jesus, My Savior
Lord there is none like You
All of my days, I want to praise
The wonders of Your mighty love
My Comfort, My Shelter
Tower of refuge and strength
Let every breath and all that I am
Never cease to worship You
Shout to the Lord, all the earth let us sing
Power and majesty praise to the King
Mountains bow down and the seas will roar
At the sound of Your Name
I sing for joy at the work of Your hands
Forever I'll love you
Forever I'll stand
Nothing compares to the promise I have in You
|